Есть чем дополнить наши материалы? Хотите добавить свой вариант или нашли ошибку? Обязательно напишите нам на почту eydetat@gmail.com
Будем рады любому отзыву!
1. Кунак ашы — кара-каршы.
Угощение для гостя — в обе стороны.
Поговорка напоминает: сегодня ты гость, а завтра – хозяин. Это про то, что важно не только самому гостить, но приглашать ответно в гости.
- кунак – гость
- аш – еда, угощение
- кара-каршы – взаимно, друг против друга
2. Аз булса да аш булыр, кунак күңеле шат булыр.
Пусть еды немного, но гость будет доволен.
Главное – не количество угощения, а искреннее гостеприимство. Но, на самом деле, для татар и количество угощения очень важно. Серьезно, вы видели обилие татарских застолий? :)
- аз – мало
- булса да – пусть и
- аш – еда
- булыр – будет
- кунак – гость
- күңел – душа, настроение
- шат – радостный
- булыр – будет
3. Балалы кунак килсә, баласын кара, баласыз килсә, үзен кара.
Если гость с ребёнком – обрати внимание на ребёнка, если без – на самого гостя.
Пословица подчёркивает важность внимания к гостям в зависимости от их обстоятельств. Особенное внимание уделяется детям, ведь татары очень любят детей и всегда балуют их.
- балалы – с ребёнком
- килсә – если пришёл (килү – прийти)
- баласын – его ребёнка
- кара – смотри, обрати внимание
- баласыз – без ребёнка
- үзен – самого
4. Кунак — хуҗаның ишәге.
Гость — осел хозяина.
Ироническая пословица о том, что гость полностью зависит от хозяина. Часто используется, когда подчеркивается важность хозяина, и то, что гость не должен слишком хозяйничать.
- кунак – гость
- хуҗа – хозяин
- ишәк – осёл
5. Кунак булсаң, тыйнак бул.
Будь скромным, если ты гость.
Совет гостям: вести себя сдержанно и уважительно. В этой пословице одна из определяющих татарских свойств: скромность и почтительность к другим. Если вы не у себя дома, то и вести себя нужно соответствующе, напоминает нам эта мудрость.
- булсаң – если будешь
- тыйнак – скромный
- бул – будь
6. Кунак килсә, ит пешә, ит пешмәсә, бит пешә.
Если гость приходит — мясо варится, если не варится — лицо краснеет.
Подчёркивает необходимость угощать гостей, иначе будет стыдно. Татары никогда не встретят гостя с пустым столом. Даже если гость неожиданный, хозяйка быстро сообразит что-то к столу.
- килсә – если приходит
- ит – мясо
- пешә – варится
- бит – лицо
- пешә – краснеет
7. Чәй туйдырмый, ләкин җанны юа.
Чай не насытит, но душу очистит.
О значении чая как символа общения и душевного тепла. Ведь не зря все мы очень любим попить чай: мәтрүшкә һәм сөт белән (с душицей и молоком). Это не просто напиток, это – ритуал, когда можно посидеть и поговорить по душам.
- чәй – чай
- туйдырмый – не насыщает
- ләкин – но
- җанны – душу
- юа – моет, очищает
8. Кунак килсә, сый килә.
Если гость приходит, приходит и угощение.
Гости приносят радость и повод для праздника. Вместе с приходом гостей наступает период угощений. Ну и гости, конечно же, не приходят с пустыми руками.
- килсә – если приходит
- сый – угощение
- килә – приходит
9. Көн дә бәйрәм, көн дә туй, көн дә уен, көн дә сый.
Каждый день праздник, каждый день пир, каждый день игра, каждый день угощение.
Иронически о чрезмерных празднествах или желании постоянного веселья.
- көн дә – каждый день
- бәйрәм – праздник
- туй – свадьба, пир
- уен – игра
- сый – угощение
10. Дуңгызны табынга утыртсаң, аягын өстәлгә куяр.
Если посадишь свинью за стол, она ноги на стол положит.
А это пословица не о гостеприимстве, а наоборот, о том, что происходит с неблагодарными людьми. О том, что невоспитанный человек не оценит хорошего отношения.
- дуңгыз – свинья
- табын – накрытый стол
- утыртсаң – если посадишь
- аягын – свою ногу
- өстәлгә – на стол
- куяр – положит
11. Кечегә шәфкать итеп юл бир, олыга хөрмәт итеп кул бир.
Младшему уступи дорогу с милосердием, старшему подай руку с уважением.
О правилах уважительного поведения в обществе и в гостях. Это тоже очень важный культурный код татар, который подчеркивает важность уважительного отношения ко всем возрастам.
- кечегә – младшему
- шәфкать – милосердие
- итеп – делая
- юл бир – уступи дорогу
- олыга – старшему
- хөрмәт – уважение
- кул бир – подай руку
12. Кадерләсәң кешене, кадерләрләр үзеңне.
Если уважаешь человека, будут уважать тебя.
О взаимности уважения в обществе. Уважаем будет только тот человек, который и сам проявляет уважение и доброе отношение к другим.
- кадерләсәң – если уважаешь
- кеше – человек
- кадерләрләр – будут уважать
- үзеңне – тебя
13. Чәй яны – гаилә җаны.
Чаепитие — душа семьи.
Еще один сигнал важности чая и чаепития для общества и для семьи. Здесь подчеркивается значение совместного чаепития для семейного общения, для сохранения тепла в семье.
- чәй – чай
- яны – рядом, возле
- гаилә – семья
- җаны – душа
14. Кунакчыл йортта кунак бар.
В гостеприимном доме всегда есть гости.
Классная пословица о том, что доброжелательные хозяева всегда принимают гостей. Если хозяин любит гостей, то у него всегда будут гости.
- кунакчыл – гостеприимный
- йортта – в доме
- бар – есть
15. Үзем тук, кунак тук.
Я сыт, и гость сыт.
О важности заботы о гостях наравне с собой. Обязательно накорми гостя, но и про себя не забывай.
- үзем – я сам
- тук – сыт
Эти пословицы — зеркало культуры и языка. Через них мы учимся ценить терпение, уважение и родственные связи. Используйте их за праздничным столом и в повседневной речи, ведь они придают речи живость и нужную всем нам теплоту.
БУ ТЕМАГА: Тест: Что вы знаете о татарской свадьбе?***
Понравился материал? Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Telegram-е, Instagram-е, Youtube и Тиктоке.
Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!
Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com
Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!
БУ ТЕМАГА: Слова и выражения, без которых не ходят в гости к татарам